<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>荆棘柔情·我静听: love-letter에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/</link>
		<description>荆棘并非永远棘手，我静听，它会柔情。
简单也记得~当天空在流泪，别忘了给它安慰。</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 19:50:07 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.1 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>荆棘柔情·我静听: love-letter에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://vrxueji.com/blog/attach/15/2439649356.gif</url>
		<link>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/</link>
		<width>170</width>
		<height>223</height>
		<description>荆棘并非永远棘手，我静听，它会柔情。
简单也记得~当天空在流泪，别忘了给它安慰。</description>
		</image>
		<item>
			<title>peiying님의 댓글</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment46520</link>
			<description>ta is my senior task....i oni can get her signature after i pass up tis letter to another senior...</description>
			<author>(peiying)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment46520</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 18:38:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>zhengzheng님의 댓글</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment46519</link>
			<description>why you write a love letter oo~~</description>
			<author>(zhengzheng)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment46519</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/pyyp2/entry/love-letter#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 23:23:44 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
