<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>寂寞边缘～Rosemary之国: 鸡蛋糕。。酱样会讲。。你来做에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/</link>
		<description>这个照片里的女生，不是美女，没有才华，更加没有特色、吸引力或气质，也没有什么特别的，只是个平凡的女生。这个就是我，是爸妈还有婆婆心中永远的小公主，也就是寂寞之国的露丝玛丽公主。我就是我。我行我素。就这么简简单单。

msn: noname_rachel@hotmail.com</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 03:03:55 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>寂寞边缘～Rosemary之国: 鸡蛋糕。。酱样会讲。。你来做에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://vrxueji.com/blog/attach/14/4176263868.jpg</url>
		<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/</link>
		<width>743</width>
		<height>1008</height>
		<description>这个照片里的女生，不是美女，没有才华，更加没有特色、吸引力或气质，也没有什么特别的，只是个平凡的女生。这个就是我，是爸妈还有婆婆心中永远的小公主，也就是寂寞之国的露丝玛丽公主。我就是我。我行我素。就这么简简单单。

msn: noname_rachel@hotmail.com</description>
		</image>
		<item>
			<title>露斯玛莉公主 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45031</link>
			<description>没有啦。。他们三八我在部落格写什么而已。。</description>
			<author>(露斯玛莉公主)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45031</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:53:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>abby 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45027</link>
			<description>哇
那证明你很出名咯
连翻译那么麻烦也要看你的blog
厉害厉害^^</description>
			<author>(abby)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45027</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:50:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露斯玛莉公主 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45017</link>
			<description>呵呵。。你去google search你部落格名字后。。旁边会出现google transelate。。你按进去看。。它自动会翻译你的部落格了。。而且还是一大堆可笑的language..</description>
			<author>(露斯玛莉公主)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45017</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:31:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dressangel 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45014</link>
			<description>不是吧。。
竟然还用翻译的。。
第一次听到这种事。。
哈哈。。</description>
			<author>(dressangel)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45014</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:26:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露斯玛莉公主 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45004</link>
			<description>哦。。</description>
			<author>(露斯玛莉公主)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45004</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 21:54:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reEd 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45001</link>
			<description>haha~~ gamBadEH oh~~ my house le???T.T</description>
			<author>(reEd)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45001</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 21:48:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露斯玛莉公主 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45209</link>
			<description>哦？还不算是真正香蕉哦？还是傻人有傻福就猜中的？哇呵呵。。</description>
			<author>(露斯玛莉公主)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45209</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:32:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>天使 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45212</link>
			<description>完全不会看华语的-.-
连讲都不会的那种。。。
哈哈。。。。正宗香蕉人@,@</description>
			<author>(天使)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45212</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:47:33 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>露斯玛莉公主 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45213</link>
			<description>够厉咯~~酱样都会猜中你写的内容。。</description>
			<author>(露斯玛莉公主)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45213</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:50:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>天使 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45207</link>
			<description>我的朋友更厉害，就算不会看华语，也不要用google translator...
然后边看边猜意思@,@
还真的。。。给他们猜中了。。。@.@</description>
			<author>(天使)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment45207</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/princess2rosemary/254#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 16:29:38 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
