<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>小奈日记: 落叶归根에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/</link>
		<description>日记可以收藏很多秘密。秘密是彩色的。我只是一个平凡的大学生。希望为生活上点颜色，就好了。</description>
		<language>zh</language>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 04:50:35 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.1 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>小奈日记: 落叶归根에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://vrxueji.com/blog/attach/25/7805251452.jpg</url>
		<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/</link>
		<width>178</width>
		<height>192</height>
		<description>日记可以收藏很多秘密。秘密是彩色的。我只是一个平凡的大学生。希望为生活上点颜色，就好了。</description>
		</image>
		<item>
			<title>摩羯女 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment25404</link>
			<description>嘿,westlake我觉得不会贵啊....
而且,去到外面,
真的需要有 laundry 和 housekeeping service咯...
再说,一个月两百出一点,什么service都有,
不会说很贵啦...勉强可以咯.....
我住westlake,有空来坐坐 ^.^</description>
			<author>(摩羯女)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment25404</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 22:17:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment24098</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment24098</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 21:05:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>teen model in glass 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment30153</link>
			<description>블로그를 위한 감사합니다.</description>
			<author>(teen model in glass)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment30153</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 03:22:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>young milf lesbians 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment31242</link>
			<description>그런 위치를 경이롭 위해 많게의 감사!</description>
			<author>(young milf lesbians)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment31242</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 03:52:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2006 champion cup w 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment32755</link>
			<description>우수한 위치! 많은 감사.</description>
			<author>(2006 champion cup w)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment32755</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:36:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>boob large very 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment33810</link>
			<description>우수한 디자인!!</description>
			<author>(boob large very)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment33810</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 05:04:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>porn divx for downl 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment34625</link>
			<description>재미있는 아주 지점. 감사.</description>
			<author>(porn divx for downl)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment34625</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 06:09:09 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>free mature hand jo 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment40964</link>
			<description>블로그를 위한 감사합니다.</description>
			<author>(free mature hand jo)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment40964</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E8%90%BD%E5%8F%B6%E5%BD%92%E6%A0%B9#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 02:26:02 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
