<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">奈奈子de日记: 给老爸烦死！！에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh..." href="http://vrxueji.com/blog/nanako/" />
  <subtitle type="html">我喜欢日记，可以收藏我许多心事。
坐在电脑前，屏幕上的日记依然故我，记录着一个女生的故事。</subtitle>
  <updated>2008-07-29T19:53:48+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.1 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">安可 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment28837" />
    <author>
      <name>(安可)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment28837</id>
    <published>2008-05-15T20:27:37+08:00</published>
    <summary type="html">算啦......
全世界的父母也會這樣。
誰叫我們已經長大﹖
該到他們依賴我們的時候。
早已見怪不怪</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">摩羯女 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment28546" />
    <author>
      <name>(摩羯女)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment28546</id>
    <published>2008-05-12T14:30:35+08:00</published>
    <summary type="html">我老妈子也是这样....
我敢敢说她,
如果信不过我,就不要叫我帮你弄!!!!
想到都火大.....</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">fuck gallery hard 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment30949" />
    <author>
      <name>(fuck gallery hard)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment30949</id>
    <published>2008-05-23T03:44:49+08:00</published>
    <summary type="html">너는 아주 보는 좋은 위치가 있는다!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">glamour matures 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment31967" />
    <author>
      <name>(glamour matures)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment31967</id>
    <published>2008-05-23T04:13:52+08:00</published>
    <summary type="html">여보세요, 좋은 아주 위치!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">enemas punishment 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment33183" />
    <author>
      <name>(enemas punishment)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment33183</id>
    <published>2008-05-23T04:48:06+08:00</published>
    <summary type="html">많은 감사 위치! 우수한 나는 너의.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">tied up blow job 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment34226" />
    <author>
      <name>(tied up blow job)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment34226</id>
    <published>2008-05-23T05:58:22+08:00</published>
    <summary type="html">좋은 너를 위치! 감사하십시요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">xl busty 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment40889" />
    <author>
      <name>(xl busty)</name>
    </author>
    <id>http://vrxueji.com/blog/nanako/entry/%E7%BB%99%E8%80%81%E7%88%B8%E7%83%A6%E6%AD%BB%EF%BC%81%EF%BC%81#comment40889</id>
    <published>2008-05-24T02:23:19+08:00</published>
    <summary type="html">아주 유용한 정보!</summary>
  </entry>
</feed>
