<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>~*:*秘密洞穴*:*~ Secret: 心动에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/</link>
		<description>挥别哀愁，迎来阳光，现在我是晴天娃娃。白云蓝天，承载多少哀愁，多少快乐。我要成为一个勇敢的人，不畏惧生命中任何的困难，不放弃我的梦想。我要飞，我会飞。</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 13:08:59 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.1 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>~*:*秘密洞穴*:*~ Secret: 心动에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://vrxueji.com/blog/attach/12/6436706303.jpg</url>
		<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/</link>
		<width>153</width>
		<height>204</height>
		<description>挥别哀愁，迎来阳光，现在我是晴天娃娃。白云蓝天，承载多少哀愁，多少快乐。我要成为一个勇敢的人，不畏惧生命中任何的困难，不放弃我的梦想。我要飞，我会飞。</description>
		</image>
		<item>
			<title>ahwei 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43405</link>
			<description>jordan:
嗯
我也这样觉得</description>
			<author>(ahwei)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43405</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:40:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ahwei 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43399</link>
			<description>KIMKIM：
因为你害我惆怅</description>
			<author>(ahwei)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43399</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:36:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>zhengzheng 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43063</link>
			<description>真的心动...</description>
			<author>(zhengzheng)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43063</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 00:38:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>鞋子 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43092</link>
			<description>原来就住在我的心底，陪伴我的呼吸~

嗯，聆听是种享受。有时会被感动。</description>
			<author>(鞋子)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43092</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 01:37:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Kar&#039;el 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43104</link>
			<description>你不对，我也惆怅起来了。</description>
			<author>(Kar&#039;el)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43104</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 02:08:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>已關閉的回覆</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43120</link>
			<description>已關閉的回覆</description>
			<author>已關閉的回覆</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43120</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 03:55:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kimkim 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43121</link>
			<description>哎哟～为什么放这个啊～很～很～很～唉。</description>
			<author>(kimkim)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43121</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 03:55:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jordan 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43319</link>
			<description>很好听的一首歌...</description>
			<author>(jordan)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43319</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 19:26:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ahwei 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43396</link>
			<description>庄正：
心动？
是哪一个呀～</description>
			<author>(ahwei)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43396</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:34:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ahwei 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43397</link>
			<description>鞋子：
白云缠绕着蓝天 喔～
如果不能够走在一起
至少给我们
怀念的勇气
拥抱的痕迹
好让你明白
我心动的痕迹～</description>
			<author>(ahwei)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43397</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:35:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ahwei 的評論</title>
			<link>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43398</link>
			<description>KAREL：
很高兴你惆怅了
至少你明白了我的感觉</description>
			<author>(ahwei)</author>
			<guid>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment43398</guid>
			<comments>http://vrxueji.com/blog/ahwei/108#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:36:13 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
